Překlad "върнал във" v Čeština


Jak používat "върнал във" ve větách:

После се е върнал във военна кола с охрана.
Odvezli ho na zadním sedadle armádním autem se strážemi.
Може би се е върнал във Вента Кемада.
Možná se vrátil do Venty Quemada.
Значи си се върнал във ФБР?
Už jsi si zvykl na FBI?
Но разбрах, че Уонг Фей Хонг не се е върнал във Фушан.
Ale zjistil jsem, že Wong se nevrátil zpět do Fu-shanu.
След убийството се е върнал във водата, за да има алиби.
To by znamenalo, že se vrátil po vraždě do moře, aby si obstaral alibi.
Това е защото Чиаки се е върнал във времето!
Je to díky tomu, že se Chiaki vrátil zpět časem!
И си се върнал във времето.
A že jsi cestoval v čase.
Хенри се е върнал във времето и е променил хода на историята, създавайки парадокс.
Henry se vrátil zpět v čase a změnil historii. A tím vytvořil paradox.
Мисля, че след като Джони разбра, че Шерил е убита, той се е върнал във виртуалния свят, но с друг герой.
Myslím, že když jsme Johnnymu řekli o vraždě Cheryl, vrátil se zpátky do Second Life, jen s jinou postavou.
Да, сигурен ли си, че не си се върнал във Флорида?
Jste si jistý, že jste nemířil zpátky na Floridu?
Като физик, кажи, възможно ли е някак да съм се върнал във времето и сега отново да преживявам стария си живот?
A buď jen fyzik - je to možné, že jsem nějak udělal to, že jsem se vrátil v čase a teď žiju svůj život znovu?
Спешният времеви скок го е върнал във Времевата Война.
Nouzový časový posun ho zavedl zpět do samotných časových válek.
Очевидно Ба'ал се е върнал във времето и е попречил на кораба, превозващ портала да достигне САЩ.
Ba'al se evidentně vrátil v čase a zastavil loď, která vezla Stargate, takže nikdy do Států nedorazila.
Че преди много време един клон от семейството на слона се върнал във водата и се превърнал в морска крава.
A jedna větev z rodu slonů se ve vzdálené geologické historii vydala do vody a stala se mroži.
Дъг МакЛийн се е върнал във футболната лига след фрактура на гръбнака.
Doug MacLean se vrátil zpátky do soutěže po zranění páteře.
"Кога генерал Макартър се е върнал във Филипините?"
"Kdy se generál MacArthur vrátil na Filipíny?"
Кога научи, че брат ти се е върнал във Финикс?
Takže, kdy jste zjistil, že je váš bratr zpátky ve Phoenixu?
Но когато се е върнал във Вашингтон, това е било засекретено, да не се разчува.
Ale když se dostal do Washingtonu, ocitlo se to pod pokličkou utajení, aby to nemohlo vyjít ven.
Сигурно знаят, че сте се върнал във вас.
Ti vaši nájemní vrazi musí vědět, že je někdo doma.
Външният министър Андрей Громико казва, че след като Сталин се върнал във вилата си, отбелязал, че американците ще използват атомния си монопол, за да диктуват условията в Европа, но няма да се остави да го изнудват.
Ministr zahraničních věcí Andrej Gromyko si poznamenal, že když se Stalin vrátil do své dači, podotknul, že Američané jistě využijí svůj atomový monopol k diktování podmínek v Evropě. On se však nenechá takto vydírat.
Разбрах, че се е върнал във Фейдбак.
Z dopisů tvého dědečka, jsem zjistil, že odjel do Fjällbacka.
Би ни върнал във времена, в които не бихме се радвали на гледката.
Vzal by nás zpátky do dob, kdy bychom si ty a já nemohly užít takový pěkný výhled.
Мислим, че се е върнал във Вашингтон.
Máme důvod věřit, že je zpět ve Washingtonu.
Уолис е взел колата на Танер, а убиецът му я е върнал във Военното училище.
Wallis sebral Tannerovo auto a Wallisův vrah přivezl auto zpět do RVŠ.
Чакай, значи... би се върнал във фирмата?
Počkat, takže... Ty bys byl ochotný vrátit se zpět do firmy?
Сигурно вече се е върнал във флота.
Předpokládám, že se nyní vrátil do námořnictva.
Мисля, че когато се счепкахме, единственият оцелял се е върнал във времето, за да промени времевата линия.
Ve chvíli našeho útoku, věřím, že jeden přeživší se vrátil v čase a změnil časovou linii.
Че когато са имали чума в Кеймбридж и той се върнал във фермата на майка си, защото университетът бил затворен, видял ябълка да пада от дърво или на главата му, или нещо такова.
Totiž, že v době morové epidemie v Cambridge, odešel na farmu své matky -- protože univerzita byla uzavřena -- a uviděl jablko, padající ze stromu, nebo snad na jeho hlavu.
2.269800901413s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?